Grandmaster of Demonic Cultivation Wiki

"Creating Change" (造化, Zàohuà) is Wei Wuxian's character theme song for the Animation. It was performed by Liu Yuning. The English translation is provided by Bond and Cheri.[1]






Lyrics[]

踏月行 披星辰 折霜草

山几重 云水中 游一遭

漂泊江湖道 烟波催桨棹 两岸潮

并肩闯 走荒城 平纷扰

夜听风 渔火摇 不觉晓

听琴笛潇潇 再共饮一坛 天子笑

不羡仙 不谓侠

贪一世潇洒

宿命浅 情义深 造化

风无羁 月无暇

辗转几场冬夏

满坞莲花薄 葬是非功过 空牵挂

前尘远 浮名累 流光抛

又一程 是非曲 善恶谣

匆匆人间道 陈情遇故人 未老

不羡仙 不谓侠

贪一世潇洒

宿命浅 情义深 造化

风无羁 月无暇

辗转几场冬夏

满坞莲花薄 葬是非功过 空牵挂

善与恶 后人说 孰真孰假

神与魔 谁定夺 一分高下

你与我 纵情歌 从未负韶华

不羡仙 不谓侠

贪一世潇洒

宿命浅 情义深 造化

不羡仙 不谓侠

又一世潇洒

守情义 何必问 代价

笛无羁 琴无暇

同奏一曲年华

云深不知处 你我的归途

已无涯

Tà yuè xíng pī xīngchén zhé shuāng cǎo

shān jǐ zhòng yún shuǐzhōng yóu yī zāo

piāobó jiānghú dào yānbō cuī jiǎng zhào liǎng'àn cháo

bìngjiān chuǎng zǒu huāngchéng píng fēnrǎo

yè tīng fēng yúhuǒ yáo bù jué xiǎo

tīng qín dí xiāoxiāo zài gòng yǐn yī tán tiānzǐ xiào

bù xiàn xiān bù wèi xiá

tān yīshì xiāosǎ

sùmìng qiǎn qíngyì shēnzào huà

fēng wú jī yuè wúxiá

niǎnzhuǎn jǐ chǎng dōngxià

mǎn wù liánhuā bózàng shìfēi gōngguò kōng qiānguà

qiánchén yuǎn fúmíng lèi liúguāng pāo

yòu yī chéng shìfēi qū shàn è yáo

cōngcōng rén jiàn dào chén qíng yù gùrén wèi lǎo

bù xiàn xiān bù wèi xiá

tān yīshì xiāosǎ

sùmìng qiǎn qíngyì shēnzào huà

fēng wú jī yuè wúxiá

niǎnzhuǎn jǐ chǎng dōngxià

mǎn wù liánhuā bózàng shìfēi gōngguò kōng qiānguà

shàn yǔ è hòu rén shuō shú zhēn shú jiǎ

shén yǔ mó shéi dìngduó yī fèn gāo xià

nǐ yǔ wǒ zòngqíng gē cóng wèi fù sháohuá

bù xiàn xiān bù wèi xiá

tān yīshì xiāosǎ

sùmìng qiǎn qíngyì shēnzào huà

bù xiàn xiān bù wèi xiá

yòu yīshì xiāosǎ

shǒu qíngyì hébì wèn dàijià

dí wú jī qín wúxiá

tóng zòu yī qū niánhuá

yún shēn bùzhī chù nǐ wǒ de guītú

yǐ wú yá

Walking on frosted grass, under the moonlight, blanketed by stars

Traveling across countless mountains, and in between clouds and water

Drifting along the path of jianghu

The mist-covered water urges the boat to move as waves wash trouble upon two opposing shores

Fighting side-by-side through deserted cities to calm the chaos

Listening to the night wind, watching the fisherman's lanterns sway, before we realized, it is already morning

Listening to the sounds of guqin and dizi

Let us drink another jar of Emperor's Smile

Does not envy the immortals, does not consider himself a hero

Desiring an unbridled life

Fate was against us, but our affections run deep, such is my destiny

The wind runs wild, the moon remains flawless

Countless winters and summers pass

Lotuses are rare in Lotus Pier

Burying the right and wrong, forgoing merits and faults, freeing himself from what holds him back

Though time has gone by since his tainted reputation in the distant past

The new journey is still filled with twisted rights and wrongs, littered with rumors of good and bad

Life passes in haste

The melody of Chenqing calls to an old friend, our feelings remain unchanged

Does not envy the immortals, does not consider himself a hero

Desiring an unbridled life

Fate was against us, but our affections run deep, such is my destiny

The wind runs wild, the moon remains flawless

Countless winters and summers pass

Lotuses are rare in Lotus Pier

Burying the right and wrong, forgoing merits and faults, freeing himself from what holds him back

Later generations spread tales about the past's good and evil, but who can tell what is true and untrue?

Gods and demons, who decides the superiority? Settle the score

You and I sing to our hearts' content

Our youth made worthwhile

Does not envy the immortals, does not consider himself a hero

Desiring an unbridled life

Fate was against us, but our affections run deep, such is my destiny

Does not envy the immortals, does not consider himself a hero

Another life unbridled

There is no need to put a price on the loyalty between us

The dizi is free, the guqin is flawless

Together we play the song of our time

The Cloud Recesses

Where you and I return together

From then on, we are boundless

References[]