Grandmaster of Demonic Cultivation Wiki

"Cold Rain"[1] is the ending theme song for the Japanese dub of the Animation's second season. It was performed by Aimer.

Lyrics[]

When cold rain’s
falling from the sky
Will you stay by my side?

止まない雨に打たれ
あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に
その瞳を逸らして
淡い夢に
身を任せ
傍にいたかった
隠せない面影を
手繰り寄せて

世界の隅で

Can you hear me now?
I’m here, alone
深く刺すほどに
強くなれと願う
Hold my hand
ただ描いたのは
それぞれの
道を選べる時

消えない炎の中で
季節は揺れていた
陽だまりに
身を寄せた
春は過ぎ去って
深い夜の帳に
堕ちる露が
ただ白く煙る

And I'll figure out
なぜ不確かなものばかり 
強く胸を焦がす
Cold rain 
まだ拭えない正しさを
洗い流して
If you’re here...

Can you hear me now? 
I’m here, alone
遠く雷鳴が
強くなれと叫ぶ
Cold rain

白い雨が一輪の
花を咲かせる時

When cold rain's
falling from the sky
Will you stay by my side?

Yamanai ame ni utare
Anata wa naiteita
Tsumetai dake no uta ni
Sono me wo sorashite
Awai yume ni
Mi wo makase
Soba ni itakatta
Kakusenai omokage wo
Taguriyosete
Ima
Sekai no sumi de

Can you hear me now?
I'm here, alone
Fukaku sasu hodo ni
Tsuyoku nare to negau
Hold my hand
Tada egaita no wa
Sorezore no
Michi wo eraberu toki

Kienai honoo no naka de
Kisetsu wa yureteta
Hidamari ni
Mi wo yoseta
Haru wa sugisatte
Fukai yoru no tobari ni
Ochiru tsuyu ga
Tada shiroku kemuru

And I'll figure out
Naze futashika na mono bakari
Tsuyoku mune wo kogasu
Cold rain
Mada nuguenai tadashisa wo
Arainagashite
If you're here...

Can you hear me now?
I'm here, alone
Tooku raimei ga
Tsuyoku nare to sakebu
Cold rain
Ima
Shiroi ame ga ichirin no
Hana wo sakaseru toki

When cold rain's
falling from the sky
Will you stay by my side?

You were crying,
getting hit by the unceasing rain
Averting your eyes from a poem
that feels nothing but cold
I gave up myself
to the fleeting dream,
wanted to be by your side
I'm hauling in
the vestiges I can't hide
and now I've reached
the corner of the world

Can you hear me now?
I'm here, alone
The deeper I stab,
the more I hope to be stronger
Hold my hand
One thing I imagined is nothing
but a time when we can
choose our own way

Seasons were swaying
inside the indelible flame
The spring that depending
on the sunny place
has passed by
Dew that fall into
the curtain of night
looks nothing but misty white

And I'll figure out
Why is my heart strongly yearning
for nothing but uncertain things?
Cold rain
Please wash away the truth
that still can't be wiped
If you're here...

Can you hear me now?
I'm here, alone
A distant thunder is roaring,
asking me to be stronger
Cold rain
Now is the time for
the white rain
to bloom a wheel flower

References[]

  1. Translations are taken from Dreamsland Lyrics.